본문 바로가기
외국어/영어

여당 의원 탈당 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/10/22)

by sicmundus 2020. 10. 23.

오늘은 코리아타임즈의 여당 의원 탈당 관련 사설입니다. (2020년 10월 22일자)

사설 전문은 아래의 링크에서 확인해 주세요.

 

 

 

 

Ruling party's arrogance

Ruling party's arrogance

www.koreatimes.co.kr


단어

 

quit the party, leave the party 탈당하다
brand v. 낙인을 찍다
a turncoat 변절자
reflect on ~를 반성하다, 되돌아보다
self-righteousness 독선
partisan [ˈpɑːrtəzn] 편파적인
antagonism  적의, 적대감
be censured 비난을 받다, 지탄을 받다
a bill 법안
crack down on ~을 엄히 단속하다

 

the party line 정당의 정책
toe the party line 당의 정책에 따르다
refer to ~에 회부하다
abstention [əbˈstenʃn] 기권
pro-Japanese collaborators 친일파
foment [foʊ|ment] 조성하다, 조장하다
divisive politics 분열을 초래하는 정치
national unity 국민의 단결
dissenting  반대 의견의
unilateralism [ˌjuːnɪˈlætrəlɪzəm] 일방주의

 

표현

Making matters worse,  설상가상으로,
As he pointed out,  그가 지적했듯이,
Furthermore,  더욱이,
without hearing dissenting voices 반대 의견을 듣지 않고

 

유용한 문장

The ruling party should not try to brand him only as a turncoat. Instead, the party must reflect on what he cited as his reasons for leaving. 여당은 그를 단지 변절자로 낙인찍으려 해서는 안된다. 대신, 그가 탈당의 이유로 언급한 것을 되돌아봐야 한다.
a bill to create an investigative body to crack down on corrupt high-ranking officials 고위 공무원 부패를 단속하기 위한 조사 기관을 만드는 법안
It is inappropriate for the DPK to refer him to its ethics committee and punish him for his abstention. 더불어민주당이 그를 당의 윤리위원회에 회부하고 기권에 대해 징계를 가한 것은 적절하지 못하다.
The DPK has fomented divisive politics, instead of national unity and social harmony.  더불어민주당은 국민의 단결과 사회 조화 대신에 분열을 초래하는 정치를 조장해 왔다.
It should not forget that arrogance, self-righteousness and unilateralism are the enemy of democracy. 오만, 독선, 일방주의는 민주주의의 적이라는 사실을 잊지 말아야 한다.

 

댓글