오늘은 한겨레의 바이든 대통령과 북한 관련 사설을 가지고 왔습니다. (2020년 11월 9일자)
사설 전문은 아래의 링크에서 확인해 주세요.
단어
marshal | 모으다, 집결시키다 |
tallying | 검수, 개표 |
dispute | v. 반박하다, 이의를 제기하다 |
internationalism | 국제주의 |
shore up | 강화하다, ~를 떠받치다 |
a double-edged sword | 양날의 검 |
groundwork | 준비 작업 |
stall | v. 멎다, 교착 상태에 빠지다 |
tumble | 굴러 떨어지다, 크게 추락하다 |
logjam | 통나무 더미, 정체 |
refrain from | ~를 삼가다 |
take office | 취임하다 |
multilateral system | 다자 체제 |
표현
as opposed to | ~와는 대조적으로 |
an opportunity to break through the logjam | 정체를 뚫고 나갈 기회 |
There are fears that ~ | ~라는 걱정이 있다. |
유용한 문장
Biden’s foreign policy objective is restoring American international leadership based on liberal internationalism. | 바이든의 외교 정책 목표는 자유국제주의를 바탕으로 미국의 국제 리더십을 회복하는 것이다. |
The US is likely to push harder for South Korea to join its campaign to contain China through trilateral military cooperation with the US and Japan. | 미국은 미국, 일본과 함께하는 3자 군사협력을 통해 중국을 억제하고자 하는 캠페인에 합류하도록 한국을 더 밀어붙일 가능성이 있다. |
South Korea should accelerate the groundwork for re-launching the Korean Peninsula peace process, which has been stalled since the North Korea-US summit in Hanoi. | 남한은 하노이에서의 북미 정상회담 이후 교착 상태에 빠진 한반도 평화 협상을 재개하기 위한 준비 작업에 속도를 내야 한다. |
Biden prefers foreign policy to advance at the working level, as opposed to Trump’s “top-down” approach to diplomacy. | 바이든은 실무적으로 나아가는 외교 정책을 선호하는데, 이는 '톱다운' 방식의 외교를 취했던 트럼프와 대조되는 것이다. |
Many expect the Korean Peninsula issue to tumble further down the list of priorities. | 많은 전문가들은 한반도 이슈가 우선 순위 리스트에서 훨씬 더 내려오게 될 것으로 예상한다. |
North Korea needs to refrain from behavior that would raise tensions on the Korean Peninsula before Biden takes office. | 북한은 바이든이 취임하기 전에 한반도의 긴장을 올릴 만한 행동을 삼갈 필요가 있다. |
'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글
경제 성장과 민주주의 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/11) (0) | 2020.11.12 |
---|---|
강대국 대한민국 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/10) (0) | 2020.11.11 |
미국 대통령과 중국 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/6) (0) | 2020.11.07 |
미국 대선 불확실성 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/4) (0) | 2020.11.05 |
미국 대선과 북한 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/2) (0) | 2020.11.04 |
댓글