오늘은 한겨레 신문의 바이든 민주주의 관련 칼럼을 가지고 왔습니다. (2020년 11월 16일자)
칼럼 전문은 아래의 링크에서 확인해 주세요.
단어
a reconciliation | 화해 |
emancipation [ imæ̀nsəpéiʃən ] | (노예 등의) 해방 |
Senate | 상원 |
in the hands of | ~의 손에 들어가 있는, ~의 수중에 |
impose | 도입하다, 부과하다 |
symmetrically | 대칭적으로 |
vacuous | (격식) 멍청한, 얼빠진 |
eccentricity | 기이함, 별남 |
normality | 정상 상태 |
solidarity | 연대 |
obscene [əbˈsiːn] | 음란한, 터무니없는 |
vulgarity | 상스러움 |
address | v.연설하다, 직접 말을 걸다, (문제, 상황을) 다루다 |
care for | v.소중히 여기다, 챙기다, 돌보다 |
cunningly | 교묘하게, 영악하게 |
an ignoramus | 무식한 사람 |
표현
now that ~ | ~이므로, 이왕에 |
From their standpoint, | 그들의 관점에서는, |
The paradox is that ~ | 역설은 ~라는 점이다. |
One has to admit that ~ | ~라는 사실을 인정해야만 한다. |
유용한 문장
With Senate remaining in the hands of the Republicans and the Supreme Court with the conservative majority, Biden as the new president will have very limited hands and will not be able to impose any serious change. | 상원이 공화당의 수중에 남아 있고 대법원이 보수파가 다수를 차지하고 있기에, 새로운 대통령인 바이든의 손은 매우 제한될 것이고 어떤 중대한 변화도 도입할 수 없을 것이다. |
The US is now almost symmetrically divided, and Biden’s words of unity and reconciliation sound vacuous. | 미국은 지금 거의 대칭적으로 분열되어 있고, 바이든의 통합과 화해의 말은 얼빠지게 들린다. |
Without Trump’s eccentricities, international trade and political cooperation will get back to pre-Trump normality. | 트럼프의 기이한 행동 없이, 국제 무역과 정치 협력은 트럼프 이전의 정상 상태로 돌아갈 것이다. |
Although Trump's solidarity with ordinary people is mostly limited to obscene vulgarities, | 트럼프의 보통 사람들과의 연대가 대체로 터무니없는 상스러움에 한정되어 있음에도 불구하고, |
he also addresses their everyday worries and fears in simple terms, giving the impression that he really cares for them and respects their dignity. | 그는 또한 단순한 용어로 보통 사람들의 매일의 걱정과 두려움을 다루어, 그가 진짜로 그 사람들을 챙기고 그들의 존엄을 존중한다는 인상을 준다. |
'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글
코로나 3차 유행 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/22) (0) | 2020.11.24 |
---|---|
김해신공항 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/16) (0) | 2020.11.18 |
빨리빨리 문화 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/15) (0) | 2020.11.16 |
검찰총장 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/11) (0) | 2020.11.13 |
경제 성장과 민주주의 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/11) (0) | 2020.11.12 |
댓글