본문 바로가기
외국어/영어

높은 자살률 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/12/6)

by sicmundus 2020. 12. 7.

오늘은 한겨레 신문의 높은 자살률 관련 칼럼을 가지고 왔습니다. (2020년 12월 6일자)

칼럼 전문은 아래의 링크에서 확인해 주세요.

 

 

[Reporter’s notebook] The silent massacre continues

Examining the sharp increase in suicide attempts among young S. Korean women

english.hani.co.kr


단어

 

Ministry of Health and Welfare 보건복지부
a parliamentary audit 국정감사
worrying 걱정스러운, 우려되는
reductive 환원주의적인
weak-willed 의지가 약한
inherent [ ɪn|hɪrənt ]  고유의, 타고난, 내재하는
address 주소, (문제를) 다루다
helplessness 무력함
euthanasia  안락사
vain hopes 헛된 희망

 

sex ratio 성비
the seriousness of the situation  상황의 심각성

 

표현

the first half of this year 올해 상반기
at a ~ level ~한 수준에 있다
in terms of ~ ~ 면에서, ~에 관해서
by a large margin 큰 차이로
For now, we have no clear answer as to ~ 현재로서 우리는 ~에 대한 뚜렷한 답을 갖고 있지 않다.

 

유용한 문장

The suicide rate among South Korean women in their 20s is at a worrying level right now. 지금 현재 한국의 20대 여성 자살률은 우려스러운 수준이다.
Reductive notions of women as being “biologically emotional and weak-willed” and a person’s 20s being an “inherent unstable period” are of no help in addressing this issue. 여성을 '생물학적으로 감정적이고 의지가 약하다'고 보는 것, 그리고 20대가 원래 불안정한 시기라고 보는 환원주의적인 관념은 이 문제를 다루는 데에 도움에 되지 않는다.
Any approach to preventing these deaths needs to start with first truly recognizing the problem for what it is.  이같은 죽음을 방지하기 위한 접근은 먼저 문제를 있는 그대로 정확히 인정하는 것에서 시작해야 한다.
The generation born in the 1990s shows the larger imbalance in terms of the sex ratio. 1990년대에 태어난 세대는 성비의 측면에서 더 큰 불균형을 보여준다.

 

댓글