본문 바로가기
외국어/영어

바이든 정부의 대북 정책 관련 영어 단어, 표현, 문장 (2020/11/30)

by sicmundus 2020. 12. 1.

오늘은 한겨레 신문의 바이든 정부의 대북 정책 관련 칼럼을 가지고 왔습니다. (2020년 11월 30일자)

칼럼 전문은 아래의 링크에서 확인해 주세요.

 

 

[Column] The 3 competing viewpoints in Biden administration’s potential N. Korea policy

Coerced denuclearization, gradual denuclearization, or stability maintenance?

english.hani.co.kr


단어

 

all but certain 거의 확실한
concrete results 구체적 결과
on multiple occasions 여러 차례, 여러 상황에서
working-level talks 실무자 회담
concerning 우려스러운
a viewpoint 관점
multifaceted [ˌmʌltiˈfæsɪtɪd] 다면적인
coercion [koʊˈɜːrʒn]  강제, 강압
a multifaceted strategy of coercion 다면적인 강압 전략
economic sanctions  경제 제재

 

trilateral cooperation 3자간 협력
preliminary  예비의
retaliate [rɪˈtælieɪt] 보복하다
a minority view 소수 의견
a ballistic missile [ˈmɪsl] 탄도 미사일
grounded in  ~에 근거한

 

표현

in a departure from ~ ~와 달리, ~에서 벗어나
Little is known about ~ ~에 대해 거의 알려진 것이 없다.
There’s no telling ~ ~는 아무도 모른다. 

 

유용한 문장

Biden has promised to value American alliances and restore multilateralism in the international community in a departure from Donald Trump’s “America First” approach. 바이든은 도널드 트럼프의 미국 우선주의 접근에서 벗어나 미국의 동맹을 중시하고 국제 사회에서 다자주의를 회복할 것을 약속하였다. 
Little is known about what policy the Biden administration will adopt on the North Korean nuclear issue. 바이든 행정부가 북한 핵 문제에 대해 어떤 정책을 채택할 것인지에 대해서는 거의 알려진 것이 없다.
Biden has said on multiple occasions that he’ll only consider a summit if Pyongyang demonstrates actual progress toward denuclearization in working-level talks.  바이든은 평양이 실무자 회담에서 비핵화를 향한 실질적인 진전을 보여주었을 때에만 정상회담을 고려할 것이라고 여러 차례 이야기 하였다.
by strengthening military encirclement and economic sanctions through trilateral cooperation with South Korea and Japan 남한, 일본과의 3자간 협력을 통해 군사적인 포위와 경제 제재를 강화함으로써

 

댓글